Ma è la mia testa che parte se le cose vanno male.
Ali je moja glava na panju, ako bilo što krene po zlu.
Cavalcò tra i Pawnee come un turbine, e la sua testa, che era attaccata a una lancia, cominciò a lanciare l'urlo di guerra.
Uzleti na konju meðu Ponije poput vihora, a njegova glava, nabodena na koplje, ispusti ratni pokliè.
Come va con la botta in testa che ti ho dato a Detroit?
Kako tvoja mala èvoruga koju sam ti napravio u Detroitu?
Powell, ti è passato per la testa che potrebbe essere uno dei terroristi o uno fuori di testa?
Powell, zar vam nije palo na pamet da je on jedan od terorista koji vas zeza ili neka budala?
Il treno parte fra 5 ore e ho la testa che mi scoppia di pensieri.
Voz polazi za pet sati, a mene glavobolja izluðuje.
Ma non metterti in testa che ti chiamerò "Signore".
Ali nemoj misliti da æu te oslovljavati s "gospodine."
Se sgarri un'altra volta, ti spiaccico talmente la testa... che non potrai più metterti quel cappello da cowboy.
Ako opet preðeš granicu, smrskacu ti glavu tako jako... da više neceš moci da staviš taj kaubojski šešir.
Avevo scommesso con loro $500 a testa che potevo pisciare sul suo bar sul suo pavimento, sul suo telefono e sulla sua faccia e che lei non solo non si sarebbe incazzato con me ma che sarebbe stato contento".
Sa njima sam se kladio u 500 kinti ponaosob... da mogu da ti pišam po baru... po podu, telefonu pa èak i po tebi... a da ti neæeš da se iznerviraš oko toga nimalo... šta više, biæeš sreæan."
Ascolti, Plissken, il mal di testa che le è appena venuto peggiorerà.
Slušaj me, Plissken, mala glavobolja koju osjeæaš, postat æe znatno gora.
L'agente Mulder è morto ieri notte per un colpo di pistola alla testa che si sarebbe tirato lui stesso.
Агент Молдер је умро касно синоћ од очигледног саморањавања пушком у главу.
Comunque è nella testa che viviamo la nostra vita.
Govore mi da svi živimo u našim mislima.
Qui a nessuno entra in testa che mi sono ritirata.
Kad æete utuviti u glave da sam u penziji?
Perciò, Amélie non vede perché deve stare così per uno con un portavasi in testa, che mangerà sempre minestra di cavolo.
Амелија одбија да се узбуди због типа који би јео боршч целога живота са смешним шеширом.
Il tipo perde i sensi per 1 2 ore, si sveglia, non sa più chi sia e ha un mal di testa che gli spacca le tempie.
Èovek se onesvesti na 12 sati, probudi se i ne zna ko je a glava mu se raspada od bola.
Comunque sia, lei è la voce nella mia testa che mi spinge a fare meglio.
Ali, u dobru i zlu ona je glas u mojoj glavi koji me tera da budem bolja.
Ho un mal di testa che mi spacca in due, e il vostro stupido hip hop non mi aiuta di certo.
Imam razdiruæu glavobolju i tvoj glupi hip hop ne pomaže.
Se vedo una testa che si alza risponderemo con la violenza.
Podigne li ko glavu, nastupiæe nasilje.
Un bel colpo alla testa che gli ha solcato profondamente il lobo occipitale.
Precizan hitac u glavu... duboko ukopan u zatiljak.
Le ho portato le pillole per il mal di testa che mi aveva chiesto.
Doneo sam vam pilule protiv glavobolje koje ste tražili.
Solo fari abbaglianti e una testa che volava.
Samo duga svetla i leteæu glavu.
Kevin ha in testa che avevamo questo affare appassionato.
Kevin misli da smo imali strasnu vezu.
Ma io vedo due gambe forti intorno alla mia testa, che stringono.
Ali ono što ja vidim su dvije velike, jake noge, svijene oko moje glave i stišæu.
E tutto questo sei tu nella mia testa, che tenti di darmi un finale da favola.
A ovo sve si ti u mojoj glavi, pokušavajuæi mi dati kraj kao u prièi.
Non c'e' nessun uomo che non sia fuori di testa che lascerebbe una tipa cosi' carina come te qui fuori tutta sola.
Nijedan pametan muškarac ne ostavlja svoju malu kao što si ti, ovde potpuno samu.
Gli e' passato per la testa che non vuole armi, ne' soldi.
Pa, oružje i novac mu nisu bili ni na kraj pameti.
Scusa, tesoro, ho fatto le ore piccole, ho la testa che mi scoppia.
Опрости срећо, ноћас сам била дуго будна. Глава ме боли.
Sheldon, non ti e' passato per la testa che avrei potuto avere altri impegni?
Šeldone, da li ti je uopšte palo na pamet da možda imam drugih planova?
Forse hai qualche ricco benefattore col cilindro in testa che prova a sistemarti prima che tu muoia.
Možda imaš kakvog bogatog dobroèinitelja koji ti pokušava namjestiti komada prije nego otegneš papke.
La stessa testa che vedo sulle vostre spalle?
Te glave koju sada vidim na vašim ramenima?
E, mentre giochi a fare l'investigatore, ficcati in testa che non sono un razzista.
Ali, dok se ti igraš jure, zapamti da ja nisam rasista.
Se dovesse succedere qualcosa a nostra figlia... diremo alla stampa che e' la sua testa che vogliamo veder rotolare.
Ako se nešto desi našoj kæerci, vaša glava je ona koju æe da traže novinari.
"Scomoda giace la testa che porta una corona".
"Uznemirenost obitava u glavi koja nosi krunu."
Ho un'enorme cicatrice sulla testa che me lo ricorda, sbaglio?
Da, imam ogroman jebeni ožiljak na glavi da me podsjeti, zar ne?
Skyler, ho... ho la testa che mi scoppia.
Skyler... sve mi se pomešalo u glavi...
E se qualcuno si mette in testa che la sua fetta sarebbe più grande con meno persone in giro... con cui dover dividere?
Šta će se desiti kada neko od njih zaključi da njegov deo može biti veći ako se podeli na manje ljudi.
Metti giu' la valigetta, voltati... metti le mani sopra la testa, che ne dici?
Spusti kofer, okreni se, ruke na glavu. Jasno?
Non metterti in testa che mi stai salvando la vita.
Nemoj pomisliti ni na trenutak da mi spasavaš život.
Con la testa che ti martella di continuo come dopo una sbornia.
У глави пулсира, имате осећај сталног мамурлука.
La prima volta, stavo guidando per trovare una spiaggia nascosta e mi sono persa. Mi ha dato un pugno così forte ad un lato della testa, che l'altro lato ha colpito ripetutamente il finestrino del conducente.
Prvi put sam vozila pokušavajući da pronađem skrivenu plažu i izgubila sam se, udario mi je glavu tolikom jačinom sa strane da mi je glava nekoliko puta udarila u prozor s druge strane.
E quel che accade è che avete un colpo alla testa, che danneggia la corteccia, e queste pulsioni sessuali latenti emergono, giungono in superficie, improvvisamente e senza alcun motivo vi ritrovate sessualmente eccitati da vostra madre.
A onda se dogodi da vas nešto zvekne u glavu, ošteti vam korteks i omogući da svi ti latentni seksualni porivi izrone, buknu na površinu i iznenadno i neobjašnjivo zateknete sebe kako ste seksualno uzbuđeni svojom majkom.
In questo caso, come ci aspettavamo, abbiamo visto che i quadrati lampeggianti apparivano nei corrispondenti segnali celebrali che venivano dalla parte posteriore della testa, che si occupa di processare le informazioni visive.
U ovom slučaju, što nije iznenađenje, videli smo da su se ti treperavi kvadrati pojavili u njihovim moždanim signalima koji su dolazili iz zadnjeg dela glave, koji je odgovoran za obradu vizuelnih informacija.
Allora, siamo ad Atlanta, una settimana dopo le Olimpiadi, e a me non passa nemmeno per la testa che solo un anno prima, su una stradina di ghiaia, non ero riuscita a correre neanche per 50 metri.
Tako da je sada nedelju dana nakon Olimpijade, dole u Atlanti, i ja sam oduševljena sa činjenicom da pre samo godinu dana na šljaci nisam mogla da istrčim ni 50 metara,
Il sacerdote li offrirà all'altare, ne staccherà la testa, che farà bruciare sull'altare, e il sangue sarà spruzzato sulla parete dell'altare
I sveštenik neka je metne na oltar, i glavu neka joj zaseče noktom, i zapali na oltaru iscedivši joj krv niz oltar sa strane.
1.8048319816589s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?